Ученый и литератор - Константин Дмитриевич Ушинский

Константин Дмитриевич Ушинский (1823-1870)
Виртуальная выставка
Перейти к контенту
Литературное творчество. Педагогическое учение
«<...> Педагогическое наследие Ушинского состоит из трех основных блоков: теоретические труды, методические, учебные книги. Рассмотрим их более подробно.
Первый блок можно разделить на два раздела. Программным трудом первого раздела является работа Ушинского “О народности в общественном воспитании”. В ней не только обосновывается основной принцип педагогической системы Ушинского – принцип народности, но и дается анализ воспитания и образования Германии, Англии, Франции, Америки. Из этого труда логически вытекают все статьи, посвященные анализу образования в разных странах мира: серия статей, посвященных английскому воспитанию, французской школе, германскому образованию “Отчет о командировке за границу”; американскому образованию посвящены две большие статьи об американском образовании – “Школьные реформы в Северной Америке” и “Внутреннее устройство северо-американских школ”; серия статей “Педагогическая поездка по Швейцарии”.
Из наиболее важных работ о российском образовании и воспитании нужно назвать статьи “О нравственном элементе в русском воспитании”, “Педагогические сочинений Н.И. Пирогова”, “О необходимости сделать русские школы русскими”, “Общий взгляд на возникновение наших народных школ”.
Особое значение в этом ряду имеет статья Ушинского “Родное слово”, в которой доказывается необходимость положить в основу образования родной язык.
Несколько особняком стоит публицистика Ушинского и такие статьи, как “О пользе педагогической литературы”, “Три элемента школы”, “Труд в его психическом и воспитательном значении”.
Совокупность этих работ представляет огромный аналитический труд по наиболее развитым системам образования того времени.
Ко второму разделу нужно отнести психологические работы Ушинского: “Психологические монографии” (Внимание)”, “Вопрос о душе в его современном состоянии” и его главный педагогический труд – “Человек как предмет воспитания (Опыт педагогической антропологии)”. В этих работах воспитание и образование анализируются с позиций антропологизма.
Второй блок педагогического наследия Ушинского – методики преподавания и обучения по “Родному слову” и “Детскому миру”.
Третий блок – учебные книги Ушинского “Родное слово (год первый, второй, третий)” и “Детский мир (в двух частях)”. “Родное слово” – это учебные книги для начального обучения русскому языку. “Детский мир” предназначен для более старших детей, здесь дается материал для обучения родному языку, родной литературе, естествознанию, географии, истории России.» (К.Д. Ушинский и русская школа: беседа о великом педагоге / под общ. ред. Е.П. Белозерцева. Москва, 1994. С. 42-43.)
«Свою литературную деятельность Ушинский начал как сотрудник журналов “Современник” (1852-1854), “Библиотека для чтения” (1854-1856) и др. Литературной работы Ушинский не прекращал и будучи (1860-1861) редактором “Журнала министерства народного просвещения”. Особенно активно он занимался ею при подготовке “Детского мира” (с хрестоматией) и “Родного слова”.
Творческие интересы Ушинского весьма разнообразны. Его как писателя привлекали многие литературные жанры: публицистика, критика, поэзия, художественный перевод, драматургия. Так, одним из первых литературных опытов Ушинского является трагедия, написанная в связи с бенефисом известного артиста Мочалова. Она, к сожалению, не сохранилась, как и ряд других его произведений.
Славу литератора К.Д. Ушинскому принес рассказ, состоящий из нескольких очерков под названием “Поездка за Волхов”, опубликованный в “Современнике” (1852, № 9). Этот рассказ, как свидетельствуют современники, был высоко оценен, в частности, И.С. Тургеневым. <...>
В 1852-1856 гг. К.Д. Ушинский, кроме рассказов и очерков, опубликовал ряд своих рецензий и переводов (главным образом с английского языка). Ему принадлежат обзоры американской и западноевропейской литературы, статьи о поэзии Гете, многие рецензии на детские книги. И переведенных Ушинским произведений следует отметить психолого-филологическое исследование (сопровождающееся примечаниями переводчика) “Литературный характер или история гения, заимствованная из его собственных чувств и признаний” И. Д’Израэли” (“Современник”, 1853, № 5-11), рассказы “Наша улица” и “Утренние спичи мистера Б. Куделя” Теккерея (“Библиотека для чтения”, 1854, т. CXXIV), большую статью “Путешествие в Луристан и Аравистан” (“Библиотека для чтения”, 1854, № 6, 7; 1855, № 3), роман “Эми Мидовз” (“Процесс и предрассудок”) Гора (“Библиотека для чтения”, 1855, № 1-4), “Тяжелое время” - начало романа Диккенса (“Библиотека для чтения”, 1855, № 8). Эти переводные произведения, появившиеся в середине XIX в., обогащали библиотеку русских читателей.
К.Д. Ушинский известен прежде всего как детский писатель, автор рассказов и сказок для детей, проявивший себя в основном при создании своих учебников и учебных пособий. Это касается главным образом хрестоматии к “Детскому миру” и широко известного “Родного слова”. Они включают в себя большинство рассказов и сказок, написанных им для учащихся начальной школы.» (Охрименко О.П. К.Д. Ушинский-писатель // Вопросы русской литературы: респ. межвед. науч. сборник / Черновицкий гос. ун-т. Вып. 1 (29). Львов, 1977. C. 45-46.)
“Ярославские губернские ведомости” (1848)
«Знаменательно, что первым печатным произведением К.Д. Ушинского была статья “Волга”, напечатанная в “Ярославских губернских ведомостях” в 1848 году. В ней получили отражение идеи автора, которым следовал профессор в своих лицейских лекциях. Выяснялась роль Волги как важнейшего элемента географической среды в истории России. <...>
В “Ярославских губернских ведомостях” был напечатан и первый географический очерк К.Д. Ушинского под названием “Поездка в Ростов”. <...> Это уже не научная и не научно-популярная статья, а очерк, содержащий живописные картины Ростовской ярмарки и города Ростова. Их набросал наблюдатель, которого равно интересовали и торговые дела, и люди. и древние ростовские памятники. “Поездка в Ростов” была первой пробой сил К.Д. Ушинского в жанре путевых заметок и прообразом последующих очерков.» (Ушинский К.Д. Поездки по России / сост., вступит. ст., прим. А.Н. Иванова; ГПИБ России. Москва, 2023. С. 10.)
«В начале 1848 года губернатором, генерал-майором Алексеем Петровичем Бутурлиным (1802-1863) Ушинский был назначен редактором неофициальной части газеты “Ярославские губернские ведомости”. Газета эта была изданием официального характера. <...> 5 марта 1848 года вышел первый номер газеты, отредактированный К.Д. Ушинским. С этого времени объем газеты резко увеличивается. Появляются рубрики: “Известия”, “Статьи научного содержания”, “Смесь”. Публикуются метеорологические заметки, исторические документы.
Ушинский начал публиковать здесь свои статьи (и это его первые печатные публикации вообще), статьи других ярославцев: профессоров лицея В.И. Татаринова, Я.Н. Калиновского, студента В. Талызина. Возвращается в местную прессу давно занимавшийся краеведением купец Семен Алексеевич Серебреников (1801-1866) <...>.
Около 21 мая Ушинский перестал редактировать газету. Занятия в лицее закончились, и он уехал на родину. А после возвращения в Ярославль в августе узнал, что губернатор не продлил с ним контракт. За считанные месяцы сделать удалось, конечно, немного. но в истории ярославской журналистики это яркая страница.» (Ермолин Е.А. Константин Дмитриевич Ушинский. Ярославль, 2014. С. 27, 34.)
“Современник” (1852-1854) и “Библиотека для чтения” (1854-1856)
«Работа К.Д. Ушинского в “Современнике”.
  1. История одной французской эскадры. 1853 г., № 3.
  2. Труды Уральской экспедиции. 1853 г., № 8, 9, 10 и 11.
  3. Магазин землеведения и путешествий. Географический сборник, издаваемый Н. Фроловым. 1852 г., № 7; 1854 г., № 5, 6.
  4. Литературный характер или история гения – Д. Израэли. 1853 г., № 5-11.
  5. Сведения о современном состоянии Турции. 1854 г., № 4, 5, 7.» (К.Д. Ушинский в портретах, иллюстрациях, документах: пос. для учителей [и др.] / сост. В.К. Зажурило, ред. и вступит. статья Н. Г. Казанского. Ленинград, 1950.)
«В очерке “Поездка за Волхов” К.Д. Ушинский описывает свое путешествие летом 1852 года по Неве до Шлиссельбурга (ныне Петрокрепость) на пароходе, по Ладожскому каналу от Новой Ладоги и, наконец, на лошадях вдоль Волхова. Конечный пункт его путешествия с. Мотохово на р. Черной (правый приток Волхова). О цели путешествия в очерке сказано лишь в разговоре с попутчиком: “Я еду по делам, в Ладожский уезд, в деревню”. По-видимому, К.Д. Ушинский ездил по делам того департамента, в котором служил.» (Ушинский К.Д. Поездки по России / сост., вступит. ст., прим. А.Н. Иванова; ГПИБ России. Москва, 2023. С. 22.)
«Не стесняемый службой, Ушинский начал в это время изучать английский язык, занимался философией и особенно увлекался землеведением. Под влиянием Риттера Ушинский написал несколько критических статей, и с этого времени литературная деятельность стала любимой деятельностью Ушинского. Но, как всякому начинающему молодому писателю, ему пришлось довольно много работать, прежде чем его труды стали в редакциях читать и прежде чем они добились внимания редакторов. Первые критические статьи Ушинский печатал в “Современнике”. Его небольшой рассказ “Поездка за Волхов”, написанный около этого времени, оценен был И.С. Тургеневым, после чего на него стали смотреть, как на талантливого писателя.» (Фролков А. К.Д. Ушинский: краткий биографический очерк. Санкт-Петербург, 1881. С. 19-20.)
«Работа К.Д. Ушинского в “Библиотеке для чтения”.
  1. “Сейденгемский дворец”. 1854 г., № 7, 8.
  2. О преступности в Англии и  Франции. 1854 г., № 10.
  3. Диккенс. “Тяжелое время”. 1855 г., № 8 и другие переводы.» (К.Д. Ушинский в портретах, иллюстрациях, документах: пос. для учителей [и др.] / сост. В.К. Зажурило, ред. и вступит. статья Н. Г. Казанского. Ленинград, 1950.)
Заметки путешествующего вокруг света” (Библиотека для чтения): 1854, т. 124, ч. 2, апрель, с. 157-202; т. 125, ч. 1, май, с. 32-81; т. 125, ч. 2, июнь, с. 177-213; т. 126, ч. 1, июль, с. 32-69; т. 126, ч. 2, август, с. 125-170; т. 127, ч. 1, сентябрь, с. 33-78
Заметки странствующего вокруг света” (Библиотека для чтения): 1854, т. 127, ч. 2, октябрь, с. 101-132; т. 128, ч. 1, ноябрь, с. 47-73; т. 128, ч. 2, декабрь, с. 103-123.
«Ушинский желал иметь в “Б. д. Чт.” постоянные занятия, – ему предоставили: 1) составление ученых и литературных известий по английским и американским журналам и газетам; к чему это привело, читатель увидит впоследствии; 2) фельетон; 3) обзор наших толстых журналов; 4) переводы романов – чего желал сам К.Д.; 5) составление отдельных статей и монографий по указанию редакции; 6) составление статей по своему личному пожеланию и усмотрению.» (Старчевский А. Мои воспоминания о Константине Дмитриевиче Ушинском // Народная школа. 1885. № 1. С. 45.)
“Журнал для воспитания” (1857)
«Работа К.Д. Ушинского в “Журнале для воспитания”.
  1. Три элемента школы. 1857 г., № 7, 8.
  2. О народности в общественном воспитании. 1857 г., № 5, и другие статьи.» (К.Д. Ушинский в портретах, иллюстрациях, документах: пос. для учителей [и др.] / сост. В.К. Зажурило, ред. и вступит. статья Н. Г. Казанского. Ленинград, 1950.)
«Будучи идейным лидером общественно-педагогического движения, Ушинский ставил и решал две основополагающие, исходные задачи этого движения. Во-первых, пробуждение социально-педагогического сознания в русском обществе, особенно в сфере образования, и формирование общественных требований к этой сфере. И во-вторых, – пробуждение общественного и профессионального самосознания педагогов, понимания ими своей профессиональной деятельности как гражданского долга и вовлечение их в решение общих социально-педагогических проблем эпохи. Очевидно, что все конкретные начинания и действия общественно-педагогического движения, как и вся его результативность, в конечном счете зависели от решения этих двух задач.
Основным условием реализации данных задач Ушинский считал создание и развитие педагогической литературы, педагогической журналистики, о чем он заявил в первой же своей педагогической статье “О пользе педагогической литературы” (1857). <...> Ушинский был глубоко убежден в огромной значимости общественного мнения и его главного органа – педагогической литературы и полагал, что они могут стать мощным катализатором процесса развития образования, в какой-то мере восполняя собой недостающие в нем исторический опыт и исторические традиции. <...>
Коренные основания своей философии образования Ушинский изложил уже в первой педагогической работе – в статье “О пользе педагогической литературы”, – которая <...> стала своеобразным манифестом не только ее автора, но и рождающейся новой русской педагогики. Эта статья вобрала в себя основной корпус идей Ушинского, разработанных им впоследствии, включая и генеральные идеи его будущего фундаментального труда “Человека как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии”.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 29-31 и 43-44.)
“Письма о воспитании наследника русского престола” (1859)
«Ведомство же императрицы Марии <...> была особая система воспитательных и учебных учреждений, от низших до высших, вверенная покровительству императрицы. <...> Она [императрица] всегда имела возможность обратиться к сведущим людям за советом, как лучше наладить воспитание 16-летнего наследника русского престола. Вскоре подобная просьба была конфиденциально передана К.Д. Ушинскому, только что вступившему в должность инспектора Смольного института.
Ушинский воспользовался лестным для него поручением высказаться по вопросам воспитания наследника престола. В нескольких письмах он рассмотрел возможный ход образования и воспитания юноши и помимо этого откровенно изложил свои взгляды не только на развитие педагогики, но и на то, что касалось ближайшего прошлого, настоящего и особенно будущего России. Ушинский, осознав свой гражданский долг, нашел в себе мужество, чтобы поведать о самом главном, что было выстрадано за прошедшие годы, – о правовом неустройстве державы, когда закон теряет свое значение перед властью самодержца. В этих письмах отразилось все богатство и широта психолого-педагогических познаний молодого ученого, глубина проникновения в сущность душевной жизни юношества, даже если оно представлено в облике наследника престола.» (Ушинский [антология] / сост. и автор предисл. П.А. Лебедев. Москва, 1998. С. 12-13.)
«Гражданская позиция Ушинского наиболее четко и открыто была высказана в его “Письмах о воспитании наследника русского престола” (1859 г.), адресатом которых скорее всего была жена Александра II императрица Мария Александровна. Она часто обращалась к педагогу за советами и беседовала с ним о воспитании шестнадцатилетнего цесаревича Николая Александровича во время посещений находившегося под ее попечением Гатчинского сиротского института, где Ушинский был инспектором классов. (Великий князь Николай Александрович умер в 1865 г. после продолжительной болезни).» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 23.)
“Журнал Министерства народного просвещения” (1860-1861)
«Работа К.Д. Ушинского в “Журнале Министерства народного просвещения”.
  1. Психологические монографии (Внимание).
  2. Воскресные школы.
  3. Родное слово.» (К.Д. Ушинский в портретах, иллюстрациях, документах: пос. для учителей [и др.] / сост. В.К. Зажурило, ред. и вступит. статья Н. Г. Казанского. Ленинград, 1950.)
«Журналу Министерства народного просвещения”, которого прежде никто не читал, придан был педагогический характер и большой интерес, под редакцией Константина Дмитриевича Ушинского, плодотворная педагогическая деятельность которого обратила на него общее внимание. Он напечатал в журнале несколько передовых статей и выпустил свой знаменитый “Детский мир”.» (Бунаков Н.Ф. Записки Н.Ф.Бунакова. Моя жизнь, в связи с общерусской жизнью, преимущественно провинциальной, 1837-1905. Санкт-Петербург, 1909. С. 44.)
«Одним из ключевых условий создания начальной народной школы Ушинский считал подготовку для нее учителей. <...> Вопросы “где взять учителей для народных школ” и “каковы должны быть эти учителя”, по мнению Ушинского, были самыми острыми и первостепенными. Стремясь ответить на эти вопросы, он выступил инициатором создания специальных учебных заведений для подготовки народных учителей – учительских семинарий – и опубликовал в 1861 г. развернутую статью “Проект учительской семинарии”. Этот проект не получил одобрения правительства, но был подхвачен передовыми земствами, которые с середины 1860-х гг. стали открывать учительские семинарии и учительские школы – в Новгородской, Тверской, Черниговской, Вятской, Костромской, Курской, Самарской, Санкт-Петербургской и других губерниях.
После проекта Ушинского прошло еще десять лет, пока правительство решилось на создание первой учительской семинарии.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 74-75.)
“Детский мир и Хрестоматия” (1861) и “Родное слово” (1864 и 1870)
«Учебники К.Д. Ушинского “Детский мир” (1861 г.) и “Родное слово” (1864 г.) представляет собой одной из самых первых и смелых попыток составить развивающие художественно-литературные пособия для детей младшего возраста.
“Родное слово” и “Детский мир” – общепризнанные классические учебные книги русской дореволюционной начальной школы. Книги непрерывно переиздавались вплоть до Октябрьской революции. По общему признанию, учебники К.Д. Ушинского вместе с руководством к ним произвели переворот в работе начальной школы второй половины XIX века. “Родное слово” и “Детский мир” – лучшие образцы учебников, претворившие идею развивающего обучения. В них реализуется идея системного раскрытия содержания образования, идея единства материального и формального, содержательной и деятельной сторон обучения.
К.Д. Ушинский выступил в этих учебных книгах не только как гениальный педагог, но и талантливый писатель. Большинство страниц его учебников заполнено оригинальными произведениями. Так, во всех книгах “Детского мира”, имеющих объемом 660 страниц, только 80 – составляют перепечатки (в основном стихотворения), остальное написано самим ученым или переработано им таким образом, что может считаться оригинальными сочинениями. Из 208 произведений, вошедших во вторую часть “Родного слова”, К.Д. Ушинский выступает как автор 129 произведений (62%).
Рассказы и сказки К.Д. Ушинского являются классическим образцом литературы для детей. Многие из них благополучно прошли испытание временем и дожили до наших дней, продолжая издаваться как отдельно, так и в сборниках.» (Тюкова Е.В. К.Д. Ушинский как основоположник системы развивающего обучения в отечественной педагогике / ЛГУ им. А.С. Пушкина. Санкт-Петербург, 2007. С. 85-86.)
«Научно-педагогическая система материала, предлагаемого книгой, выдержана в “Детском мире” его автором с зрело-обдуманным планом от начала до конца. Все сведения по естествоведению, географии и истории не перемешаны между собой, а сконцентрированы в два большие круга, постепенно усложняющиеся, соответственно которым книга разделена на две части. Сверх того, каждая отдельная статья, представляя собой одно законченное целое, вместе с тем тесно связана с последующей, вводя в сознание детей лишь одно или два понятия; между статьями соблюден переход от легкого к трудному; однородные сведения нескольких статей тотчас же сводятся к определенному выводу, классификации, явлению или закону. Эта-то тщательно выполненная научно-педагогическая система бросилась всем в глаза, всех поразила своей новизной – и “Детский мир” сразу завоевал себе первенствующее место в ряду книг для чтения не только в младших классах средних учебных заведений, но и в народных школах, хотя он и не предназначался первоначально для них.» (Семенов Д.Д. Педагогические идеи К.Д. Ушинского // Памяти Константина Дмитриевича Ушинского: по случаю 25-летия со дня кончины К.Д. Ушинского. Санкт-Петербург, 1896. С. 108.)
«В современной литературе для первоначального чтения “Детский мир” в существенной мере утратил свое значение, оттесненный разнообразными, богато иллюстрированными изданиями, включая многочисленные энциклопедии для детей. Но он всецело сохраняет свое историческое значение как первая образцовая книга для классного и внеклассного чтения, как первая в России детская энциклопедия. И в полной мере сохраняет свое научное и практическое значение Предисловие к этой учебной книге – как выдающийся образец новаторского построения методологии и дидактики первоначального обучения, пронизанный пафосом развития ребенка, пафосом взаимопроникновения мира образования и мира детства.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 153.)
«В голове его мало-помалу созрел план для “Родного слова”, который он и привел в исполнение по возвращении из-за границы. В каком постоянном напряжении была его мысль и как много заботился он о совершенстве своего труда – доказывает самое печатание его. Ушинский мог отдать его в типографию, конечно, только тогда, когда стал считать его достаточно выработанным и достигающим цели, которую автор предположил себе. Но вот проходит несколько дней; приносят ему первые корректурные листы; он снова принимается перечеркивать, переделывать, одни выражения заменять другими, так что в типографии должны были делать почти новый набор, который в свою очередь под пером Ушинского подвергался разным изменениям и дополнениям. Так он работал над каждой страницей.» (Стоюнин В. К.Д. Ушинский (биографический очерк) // Санкт-Петербургские ведомости. 1871. № 49. 18 февраля (2 марта). С. 2.)
«<...> Его начальные книжки прежде всего практиковались на его же собственных детях. Так, третий год “Родного слова” от первого урока до последнего, мне лично посчастливилось под руководством Константина Дмитриевича проштудировать с двумя его младшими сыновьями, когда эта книжка была составлена еще начерно.» (Фролков А. К.Д. Ушинский: краткий биографический очерк. Санкт-Петербург, 1881. С. 45-46.)
«Ушинский предназначал свои учебные книги “не только для школы, но и для семьи”. Поэтому он назвал свое руководство к “Родному слову” “Книга для учащих” (т.е. и для учителей, и для родителей), которая должна была “вести их шаг за шагом в деле первоначального обучения”. В этом руководстве, писал он, “я... имел главной целью – помочь начинающим учить и в особенности облегчить для матери и сделать для нее приятным труд первоначального обучения”.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 123.)
«<...> Ушинский своей “Азбукой” решал, по меньшей мере, три важнейшие для своего времени задачи – научно-лингвистическую, дидактико-методическую и социально-педагогическую. Он открывал, во-первых, новые направления в изучении отечественного языка. Во-вторых, в корне менял сам способ обучения грамоте, то есть то главное, что стояло на пути ее освоения, а шире – на пути педагогического развития начальной народной школы. И в-третьих, что не менее важно, он делая эту школу значительно более притягательной и доступной, а следовательно, значительно более демократичной, рациональными педагогическими способами обеспечивая ее просторное социальное развитие.
И при всем этом главным оставалось развитие самого ребенка в школе и средствами школы. Такими яркими и разнообразными гранями раскрывалась педагогика развития Ушинского в его первом введении в обучение – в “Азбуке”, открывавшей “Родное слово”.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 160.)
«Взаимодействие русской и немецкой педагогических традиций уходит своими корнями в конец XVII века и начинается с работы над созданием учебников для освоения грамоты, с создания азбук, букварей, книг для чтения на родном языке.
В трехвековом процессе взаимодействия дидактических традиций можно выделить несколько последовательно сменявших друг друга стадий. Первая – перевод и подражание (конец XVII – вторая половина XVIII века). <...>
Далее прямой перевод и пересказ уступают место диалогу-дискуссии. Это было обусловлено влиянием немецкого романтизма, поэтизацией в немецкой философско-педагогической культуре и в учебниках родного края, народа и страны. Зарождавшееся после 1812 года российское национальное самосознание восприняло немецкий национал-романтизм за основу своего, сформировавшегося во внешнем скрытом или явном отталкивании от собственного идейного и ментального источника.
Первые отечественные учебники формируются в содержательном диалоге с европейскими дидактами, но заявляются полностью самостоятельными. Вероятно, кульминацией третьего периода взаимодействия может считаться “Родное слово” К.Д. Ушинского, составленное на основе переработки австрийских и немецких учебных книг. <...>
<При всем том именно с К.Д. Ушинского, его “Детского мира” и “Родного слова” начинается история учебников для начального образования, ориентирующиеся на основы народной культуры. Поэтому они воспринимаются как национальное издание. К ним восходят истоки многих современных национальных учебников. С них начинается педагогическая антропология Ушинского, которая обращается не только к ученику, но и к учителю, заботится о его подготовке, кругозоре и его базовых знаниях прежде всего о человеке.» ("Детский мир" Ушинского и западноевропейская учебная литература: диалог дидактических культур / В. Безрогов, Ю. Артемова, Е. Никулина, М. Тендрякова; РГГУ. Санкт-Петербург, 2020. С. 13-14.)

«Ушинский в педагогике своим “Родным словом” сделал то же, что когда-то Пушкин сделал в поэзии своим “Русланом”.
После немецкой мертвечины, затхлого поучения в виде сентенций, нравственных рассказов, образцов добродетели, вдруг послышалась в школе живая речь, раздался резвый, веселый, детский смех. Систематический обзор народно-учебной литературы. Сборник. 1878 г.» (К.Д. Ушинский в портретах, иллюстрациях, документах: пос. для учителей [и др.] / сост. В.К. Зажурило, ред. и вступит. статья Н. Г. Казанского. Ленинград, 1950. С. 85.)
“Педагогическая антропология” (1867-1869)
«Обычно, когда речь идет о дате появления “Педагогической антропологии”, имеют в виду год выхода из печати первого тома этого труда, и в таком случае указывается начало 1868 г., когда этот том поступил в продажу. Против такого приема ничего нельзя было бы возразить, если бы при этом не упускалась из виду вся предществующая история обработки этого труда, предполагавшая, что прежде своего появления в печати под заглавием “Человек как предмет воспитания (опыт педагогической антропологии)” труд этот известное время существовал уже в замысле автора, а затем и в ряде его трудов, имевших другие заглавия, но являвшихся своего рода подготовительными очерками к нему. <...>
Серии статей, задуманных Ушинским в качестве первого варианта “Педагогической антропологии” и начатых публиковаться с 1864 г., носили следующие наименования:
Первая серия: “Главнейшие черты человеческого организма в приложении к искусству воспитания” (“Педагогический сборник”, 1862-1866 гг.).
Вторая серия: “Вопрос о душе в его современном состоянии (“Отечественные записки”, 1866 г., № 22, 23).
Третья серия: “Рассудочный процесс” (“Педагогический сборник”, 1867 г., № 8, 9, 10).
Четвертая серия: “О чувствованиях” (“Педагогический сборник”, 1868 г., № 4, 6, 11, 12; 1869 г., № 1, 2).» (Струминский В.Я. Очерки жизни и педагогической деятельности К.Д. Ушинского (биография). Москва, 1960. С. 282-283.)
«Выход в свет первых двух томов “Педагогической антропологии” К.Д. Ушинского научная и педагогическая общественность России встретила с интересом. Многие печатные издания отреагировали на это событие рецензией или заметкой. В редакционных заметках “Педагогического сборника” и “Вестника Европы” в 1868 г. выражалось желание, чтобы данное произведение сделалось настольной книгой для каждого воспитателя и учителя, признающих, что кроме опыта и терпения, педагог должен обладать специальными знаниями. И хотя авторы рецензий критиковали К.Д. Ушинского за обилие в книге трудных для наставников и воспитателей философских, психологических и других проблем, восприятие которых требовало специальной подготовки, большинство рецензентов сходились на мнении, что труд Ушинского важен для развития педагогической науки, так как он первым в России предпринял попытку построить теорию воспитания на основах психологии и физиологии.» (Скуднова Т.Д. Психолого-педагогическая антропология К.Д. Ушинского и современное образование. Ростов-на-Дону, 2019. С. 53.)
«Создание “Педагогической антропологии” Ушинского, первый том которой вышел в свет в 1867 г. и второй в 1869 г., знаменовало новый этап на пути становления педагогики как науки. Для русской педагогики этот этап стал основополагающим. С Ушинским в мировую педагогику влился новый широкий поток – русская педагогическая мысль. <...>
Ушинский не был эмпириком в науке, собирателем и толкователем фактов, узким последователем какого-либо из направлений в педагогике. Его отличали стремление к философскому осмыслению педагогических явлений, умение увидеть неясное в традиционно “ясных” понятиях, глубокий интерес к общему ходу эволюции научного знания, ее факторам и урокам. Он был лидером своей науки, ее идеологом, выдающимся мыслителем энциклопедического склада ума.
Такого плана ученые созидают науку, оставляют в ней наиболее крупный след. Не случайно уже современники отмечали, что труды Ушинского “произвели совершенный переворот в русской педагогике” и называли его “отцом русской педагогии”.» (Днепров Э.Д. Ушинский и современность / ГУ ВШЭ. Москва, 2007. С. 190.)
«<...> Начиная с петровских времен и до середины XX в., педагогическая система ставила своей задачей подготовку человека к выполнению определенной служебной деятельности. Какие нравственные качества сформируются в результате воспитания, какими человеческими достоинствами будет обладать воспитанник, не играло существенной роли. К.Д. Ушинский же своим ведущим методологическим принципом провозглашает философское положение о том, что человек – высшая ценность. Основным предметом науки воспитания и образования он считал человека, его природу (физиологическую, психическую, социальную и др.), и свой капитальный труд он назвал “Человек как предмет воспитания.» (Тюкова Е.В. К.Д. Ушинский как основоположник системы развивающего обучения в отечественной педагогике: монография / ЛГУ им. А.С. Пушкина. Санкт-Петербург, 2007. С. 10.)
Назад к содержимому